Varför säger kanadensare Eh?

När jag berättade för vänner i Pennsylvania förort där jag växte upp att jag skulle kollegiet i Kanada, hade deras svar tenderat att komma i två former. En handlade om vädret; till en sydlig Pennsylvanian, någon temperatur under 25 grader Fahrenheit är orsak till panik. Den andra var en volley av språkliga stereotyper om Kanada, som involverade antingen "aboot" eller "eh."

Kanadensare är inte särskilt roliga när du ivrigt påpekar deras "eh" vana, men ordet har blivit emblematiskt för landet på ett sätt som nu för det mesta är otillräckligt. Som svar har vissa anammat det och antagit det som en del av den kanadensiska patriotismen. Men vad är det för det här ordet? Hur blev det så förknippat med Kanada?

"Eh" är vad som är känt som en invariant tagg - något läggs till i slutet av en mening som är densamma varje gång den används. En etikett, i lingvistik, är ett ord eller ljud eller en kort fras som läggs till efter en tanke som ändrar den tanken på något sätt. De vanligaste taggarna är frågetecken, som ändrar en tanke till en fråga. "Det är en trevlig dag, eller hur?" Skulle vara ett exempel. Taggen "är det inte" gör det faktiska faktumet till något som kan leda till ett svar; högtalaren ber om bekräftelse eller avslag.

Men "är det inte" är en variant tagg, eftersom det kommer att förändras baserat på ämnet och spänd av vad som kom före det. Om du pratar om ett flertalsämne måste du byta den taggen till "är inte de", och om du pratar om någonting i det förflutna kanske du måste ändra det till "var det inte." ”

"Eh" är invariant eftersom det inte förändras alls baserat på vad du pratar om; Det är fortfarande "eh" om du pratar om ett ämne eller många, nu eller tidigare. Men det är också mycket mer flexibelt än andra taggar. Det är inte bara en frågetecken, men kan användas för alla sorters saker, och kanadensare utnyttjar denna förmåga.

Graffiti på en papperskorgen i British Columbia. Alan Levine / CC BY 2.0

Det finns några viktiga sätt som en kanadensare kan använda "eh." Den första är samtidigt som den säger en åsikt: "Det är en trevlig dag, va?" En annan skulle vara som ett utropstecken, vilket läggs till en mening för att visa överraskning : "Vad ett spel, eh?" Eller du kan använda den för en begäran eller ett kommando: "Sätt det här, va?" Och då är det ett udda exempel på att använda det i en kritik: "Du har verkligen förstört det där, va?"

Jack Chambers, en lingvist vid University of Toronto, skriver att dessa "ehs" är alla en del. "Alla dessa användningar har ett pragmatiskt syfte gemensamt: de visar alla artighet," skrev han i ett 2014-papper. Att använda "eh" för att avsluta uttalandet av en åsikt eller en förklaring är ett sätt för talaren att uttrycka solidaritet med lyssnaren. Det är inte bara att fråga om försäkran eller bekräftelse, men det är inte långt: talaren säger i stort sett, hej, vi är på samma sida här, vi är överens om detta.

Även i användningen av "eh" som en kritik eller ett kommando, försöker ordet att hitta gemensam grund. Om jag säger "du är en idiot, va?", Det jag säger är att du är en idiot, men du borde också tro att du är en idiot, och vår förståelse för dig som en idiot finner oss på vanliga jord.

Som ett kommando är "eh" enastående konstig. Elaine Gold, grundaren av det kanadensiska språkmuseet och en nyligen pensionär föreläsare vid University of Toronto som studerade "eh", använde exemplet på en militär sergent som ropade "Framåt marsch, va?" Det är ett kommando, men betonar att lyssnare är överens med det, att på något sätt beslutet att marschera har gjorts och överenskommits av alla. På så sätt tjänar den också till att försvaga högtalarens position: det tar bort talaren från en kraftplats och lägger lite av den kraften i lyssnarens händer. Teoretiskt sett, som svar på "Framåt marsch, eh?", Kunde en lyssnare säga, nej, det skulle jag helst inte. Det uppmanar lyssnaren att vara en del av talarens uttalanden.

Kanadensiska språkbrukare håller med om att "eh" faktiskt används mer i landsbygden. Kare Davy / CC BY 2.0

Den slutliga och mest ovanliga användningen av "eh" är i det som kallas en "berättande" eh. "Det här är den sort du hör i skitser som SCTVs Bob och Doug McKenzie: det finns under historier, efter enskilda klausuler. "Så jag gick ner på gatan, va? Och jag såg en min vän i affären, va? Och så trodde jag att jag skulle säga hej, va? "

Denna användning av "eh" är lite annorlunda än de andra; Chambers säger att berättelsen "eh" används för att indikera till lyssnare att historien fortsätter, för att se till att lyssnaren fortfarande lyssnar och att signalera att lyssnaren inte bör avbryta eftersom det finns mer att komma.

"Eh" har visat sig vara en mycket svår sak att studera; Som en muntlig skrivning skrivs det sällan ned, och studier har åberopat självrapportering - i princip frågar människor huruvida och hur de använder ordet. "Det är en mycket svår sak att göra forskning på, verkligen svårt att kvantifiera hur mycket det används, vem använder det, hur det används," säger hon. De självrapporterade studierna är nödvändigtvis bristfälliga, eftersom kanadensare tenderar att underskatta deras användning av ordet. Guld berättade om flera fall där folk insisterar på att de knappast säger "eh" innan du använder ordet utan att förstå det i efterföljande tankar. ("Jag säger knappast någonsin" eh, "eh?")

Eftersom det är så svårt att studera är det inte riktigt känt var "eh" kom ifrån eller precis när den kom in i kanadensiska lexikonet. Guld säger att på 1950-talet var ordet fast etablerat nog att det i vissa artiklar redan är identifierat som kanadensism. Idag hörs det faktiskt också utanför landet. sektionerna i U.S. Upper Midwest som gränsar Kanada ofta har "eh" högtalare, och det är ganska vanligt i Nya Zeeland också. Det är möjligt att ordet kom ursprungligen från någon befolkning av skott-irländska invandrare, en stor tidig grupp i Kanada. "Eh" används fortfarande i Skottland och i norra England, men det används på ett mycket mer begränsat sätt, främst för att ange att lyssnaren inte har hört talaren - det betyder "vad ?," eller "förlåt"? I Kanada , det är muterat i en mycket mångsidigare interjection.

Bob och Doug McKenzie från SCTV. ComedysChannel / YouTube

Med försiktighetsprincipen att självrapporterade studier inte är så exakta, verkar kanadensiska språkbrukare komma överens om att "eh" är mycket mindre vanligt i Kanadas städer och vanligare i landsbygden, särskilt i den glesbefolkade västern. "Det anses vara landsbygd, lägre klass, manlig, mindre utbildad," säger Gold. Bortsett från män är alla grupper stigmatiserade, vilket innebär att alla språkfunktioner i samband med dessa grupper stigmatiseras också. Inom Kanada, säger "eh", särskilt berättelsen "eh", anses vara en hick sak att göra. Detta verkar inte ha minskat ordet essentiella kanadensiska.

Andra dialekter av engelska och andra språk har några liknande taggar. "Rätt", "okej", "ja" och "du vet" används alla på samma sätt som "eh." På franska "hein" (uttalas "anh", samma vokal ljud i "splat ") Är ganska lika, liksom den japanska" ne ", den holländska" hè ", den jiddiska" nu "och den spanska" ¿nej? "Dessa skiljer sig på vissa sätt från" eh ", som" eh "kan vara används på vissa sätt som de andra taggarna inte kan vara och vice versa, men det som verkligen gör "eh" annorlunda är mindre om hur det används och mer om sin plats i det kanadensiska samhället.

"Det kommer verkligen att betyda kanadensisk identitet, särskilt i tryck. Trots att stadsmänniskor kanske inte använder det så mycket längre, är det enormt i tryck, säger Gold. Stereotypen av kanadensare som säger "eh" är så stark att kanadensare har hamnat på att återta ordet för sig själva, även de kanadensare som inte använder det väldigt ofta. En populär barnbok om kanadensisk kultur heter "From Eh? Till Zed. "Den första premiärministern i Kanada, Sir John A. Macdonald, kallas ofta" Sir John Eh. "

Detta är inte ovanligt; Grupper har en tendens att snaga språkliga stereotyper och vinka dem med stolthet. I USA, kanske det bästa exemplet skulle vara medborgarna i Pittsburgh, som har vänt "yinz", de tar på sig "iallfall" i muggar, t-shirts och banderoller, och hänvisar till sig själva som "Yinzers. "Det är rörigt när det tillämpas på ett helt land, särskilt en så varierad som Kanada. En betydande del av befolkningen skulle aldrig använda ordet och skulle istället använda" hein "-men det är fast.

Även Pepsi införlivade "eh" i sin olympiska branding. Danielle Scott / CC BY-SA 2.0

"Eh" kan vara associerad med en annan stereotyp av kanadensare: tanken att de är artiga till ett fel. När allt kommer, som kamrater noterade, är "eh" en signal av artighet och söker överenskommelse. Skulle det inte vara motiverat att en otroligt artig befolkning skulle använda sig av "eh"? Men Elaine Gold, som jag borde lägga till var extremt artig under vårt samtal, håller inte med. "Det har varit massor av artiklar om hur" eh "används eftersom vi är så trevliga. Som om någon skulle göra ett starkt uttalande undergräver vi det lite, för vi vill vara vänliga och inkluderande, säger hon. "Jag vet inte hur mycket det är sant."

Men när ditt lands mest identifierbara språkliga särdrag är ett ord som indikerar inklusivitet, öppenhet för diskurs och en måttlig effekt på starka uttalanden, är det inte så galen att man antar att kanske dessa egenskaper kan hittas i folket i det landet som väl. Även om stereotypen av den obekväma Canuck kommer från utsidan av landet, från brashamerikaner som inte bryr sig mycket om huruvida lyssnaren känner sig inkluderad i sina uttalanden, har kanadensare hävdat "eh" som sin egen.