Popup-böcker är bara en typ av så kallade rörliga böcker eller böcker som på något sätt rör sig för att illustrera information eller en historia. Rubin har alltid anställt en bred definition för hennes samling. "Om du måste manipulera den för att förstå illustrationen, eller berättelsen, eller texten eller vad det är som författaren försöker förmedla," säger hon, "då är den rörlig och passar in i kriterierna för min samling. "Alla böcker och efemera som passar hennes kriterier bor i ett speciellt byggt bibliotek i sitt hem strax norr om New York City. Den är utrustad med speciella glas- och trähyllor som eliminerar solljus och gaser som kan skada papper. Rubin hanterar böckerna med omsorg, precis som många av oss lärdes som barn; hon ser till att inte klämma fast dem och lagra en del i lådor. Temperaturreglering är särskilt viktig. "Om limet torkar, popar de i stället för," säger hon. Alla dessa åtgärder är inte riktigt på plats för att skydda de äldsta böckerna i Rubins samling, som går tillbaka till 1547. "Att hålla äldre böcker i gott skick är inte så svårt, säger Rubin. Deras sidor gjordes vanligen med trasor, vilket gör dem mer hållbara. Nyare böcker är gjorda av papper och är mer benägna att försämras med tiden.
Popup-böcker är mest kopplade till barn idag, men det är en relativt ny utveckling. Innan 1700-talet säger Rubin att rörliga böcker användes för texter om medicin och astronomi. "Flyttbara böcker, så långt vi vet, började på 12-talet", säger hon. Det tidigaste exemplet är ett manuskript som dateras till 1121 med titeln Liber Floridus, som illustrerar planetens banor runt jorden. Den övre delen av sidan viks upp, en gatefold, för att avslöja den fullständiga illustrationen.
"Den första rörliga som vi säger var för barn", säger Rubin, "var uppboken, eller harlequinade". De var först tryckta runt 1750. "Du läser den genom att titta på en bild och sedan hälften av bilden dyker upp. Och det som finns nedan är integrerat med den del som inte har dykt upp. Texten ändras och historien ändras med bildändringen. "
Övergången från harlekinader till popup-böcker startade i slutet av 1800-talet. I början var dessa böcker vanligtvis strängaktiverade. "När du öppnade boken drog en sträng popupen upp, eller du drog ner en flik och så kom hela grejen upp. Så de kom upp, men de var inte självuppbyggande, säger Rubin. Självuppbyggande böcker - det här är vad vi tänker på som popup-fönster idag - där handlingen med att vända sidan räcker för att höja en pappersstruktur, först uppträdde på 1920-talet. En upphovsrätt för termen "popup" för en bok inlämnades 1932 av Blue Ribbon Press.
Mer än 1000 * av böckerna i Rubins samling skapades av en person: tjeckisk konstnär Vojtěch Kubašta. Kubašta utbildades som arkitekt i Prag på 1930-talet och fortsatte att illustrera och publicera popup-böcker på 1950-talet och 60-talet. "Mannen var djävulsk produktiv. Jag hittar ständigt nya saker, säger Rubin. "Ingen kunde någonsin ha allt." Mer än 10 miljoner exemplar av hans böcker har sålts och hans verk har översatts till 27 * olika språk. Rubin säger att det också finns subtila förändringar i konsten mellan utgåvor, vilket gör hans arbete lite av en mardröm för samlare. Ändringarna kan vara lika små som sex blommor på omslaget av en upplaga av hans Sovande skönhet, jämfört med tre blommor på en annan utgåva. "Jag går inte igenom alla mina böcker, jag vill inte ens veta att han gjorde dessa förändringar. Han är bara upprörande, säger hon.
Kubašta är en av flera anmärkningsvärda konstnärer i rörliga böckers långa historia, inklusive mannen som allmänt anses vara den främsta genialen av formen, Lothar Meggendorfer. Meggendorfer gjorde inte popup-fönster, men hans rörliga böcker var exceptionella. "Han använde en enda nit och en dragflik, och det finns många saker som rör sig på sidan med det rörliga [elementet]." Hans böcker, publicerade i slutet av 1800-talet, var inte bara för barn. "Det här var familjeunderhållning, att sitta och läsa böckerna och flytta flikarna och ha roliga saker eller seriösa saker på sidan."
En pris som heter Meggendorfer ges en gång vartannat år av Movable Book Society. Priset är för pappersingenjörer, de hantverkare som skapar rörliga bitar och arbetar med illustratörer och skrivare för att få popup-fönster till liv. Enligt Bruce Foster, en pappersingenjör baserad i Houston, Texas, finns det bara cirka 75-100 pappersingenjörer över hela världen, och de mest populära böckerna produceras av samma 10 eller 15 individer. Foster himself är en produktiv papperingenjör och skapar en rad popup-böcker för utgivare, filmskapare och annonsörer..
Foster studerade konst på högskolan och arbetade som grafisk formgivare innan han blev pappersingenjör. Hans första erfarenhet av formuläret var en reklam för juice. "Jag var 34 år gammal, och jag hade sett en popup i hela mitt liv. Jag hade aldrig ens öppnat en popup-bok, säger Foster. Han hittade snart National Geographic popup-böcker från 1960-talet och 70-talet i bokhandlar och utförde "bokvisningar". "Jag skulle skära dem ifrån varandra", säger han. "Jag skulle få reda på exakt hur de gjorde dessa [popup-fönster] hända, och jag började emulera."
Idag, om projektet är en barnbok eller öppningsföljden av Disneys 2007-film Enchanted, Foster processen är densamma. "Den första fasen av något projekt är strikt lekstid", säger han. "Jag spelar en hel del, utarbetar dessa olika mekanismer, sätter dem ihop och experimenterar." När popupen är designad, översätter Foster det till datafiler som beskriver placeringar av nedskärningar, veck och illustrationer. Filerna går sedan till en skrivare - vanligtvis i Asien, där arbetskostnaderna är lägre för den manuella montering som varje bok kräver.
"Om pappersingenjörer är marionetttillverkare", säger Rubin, "handlar de strängarna till läsaren och läsaren blir marionetteren." Och för barn är det en andra natur att spela marionetter. "De lär sig så snabbt, precis som hur snabbt de lär sig att dra på en skärm. De lär sig att springa sin hand över boken och letar efter flikar eller flikar. När de ser det här kan hända, letar de efter det. "
*Korrektion: Detta inlägg överskred tidigare storleken på Rubins samling. Rubin äger 1000 Kubasta böcker, inte 2000, och hans arbete har översatts till 27 språk, inte 40.